【Top News】
>National coffers expand
The country's fiscal revenue has been expanding since 1949, up more than 1000 times in the past 60 years, Finance Minister Xie Xuren said Wednesday. The total national revenue stood at RMB6.2b in 1950 and grew up to RMB6.133 trillion in 2008. The figure is expected to reach RMB6.623 trillion this year.
财政收入60年增长千倍
财政部部长谢旭人9日表示,建国60年来,我国财政收入不断壮大,60年间增长1000多倍。1950年全国财政收入62亿元,2008年达到61330亿元,2009年预算安排66230亿元。
>Fire breaks out in SH Bund
A fire broke out in Shanghai's famous Bund Wednesday, sending up towering palls of smoke, Xinhua reported. The fire started around 4 pm at a sightseeing platform that was undergoing reconstruction for the coming World Expo. The fire was put out with no casualties reported.
上海世博观光平台大火
据新华社报道,9日下午4时许,正在进行世博改造的上海城市地标建筑——新外滩观光平台工地发生重大火灾,浓烟笼罩上海外滩。目前,大火已被扑灭,暂无人员伤亡报告。
>Sichuan hit by heatwave
Hot weather continues to affect Sichuan and Chongqing in recent days with the highest temperature reaching 38-40℃. It makes it the hottest autumn for the past 10 years. Many middle and primary schools have suspended classes. In Chongqing, the past 3 days have seen a record high electricity consumption.
川遇10年来最凶'秋老虎'
最近,四川、重庆很多地区室外温度达到38-40℃,堪称10年来最厉害的"秋老虎"。不少中小学因高温停课。近3天以来,重庆用电量连创新高。
>Bush shoe thrower a hero
Iraqi journalist Muntazer al-Zaidi, known as the Bush shoe-thrower, will be released from prison next Monday, the Guardian reported. Across Iraq and in every corner of the Arab world, Zaidi is being feted. Pictures of the president ducking have been etched onto walls across Baghdad. A new four-bedroom home has been built by his former boss and many women are asking to be his wife.
'鞋袭布什'记者'凯旋归'
据英国《卫报》报道,因向布什扔鞋被判入狱的伊拉克记者蒙塔兹·扎伊迪将于9月14日获释。如今,他已俨然成为伊国乃至整个阿拉伯世界的英雄。扔鞋瞬间照片贴遍巴格达的大街小巷,前老板已为其建起4间卧室的豪宅,不少女子表示愿意"以身相许"。
>Anti-AIDS monkey gene
Swiss university researchers have reproduced a gene structure found in a South American monkey that could act against the AIDS virus, said a study published Tuesday. The finding may pave the way for a new treatment against AIDS. Discovered in 2004 in owl monkeys, the gene brings about the production of a protein that has shown resistance against the human immunodeficiency virus (HIV).
猴身上找到抗艾滋基因
瑞士某大学研究人员8日在其发表的一项研究成果中宣布,他们成功复制了一种南美猴子体内具有抗艾滋病毒功能的基因,这将可能为一种新型艾滋病疗法的诞生铺平道路。2004年,科学家发现猫头鹰猴体内基因可以产生某种抗艾滋病的蛋白质。