| General Office 办公厅 ↑ |
|
To assist the ministers in coordinating and addressing administrative affairs and day-to-day work of the Ministry, undertake the organization and arrangement for important ministerial meetings; to organize the drafting of development plans of civil affairs undertakings as well as general documents, organize and coordinate the study, investigation and research of civil affairs theories and the activities of honoring model units in the civil affairs system; to organize the drafting of laws, regulations and administrative provisions regarding civil affairs work and take charge of their implementation supervision by the Ministry; to be responsible for the press and publicity, publication and distribution, administration of newspapers and magazines and the administrative information of the Ministry; to be responsible for the ministerial documents circulation, confidential work and secrets protection, archives management, complaint correspondence and office automation;
协助部领导协调和处理政务工作和机关日常工作,承办部重要会议的组织服务工作;组织草拟民政事业发展规划和综合性文件,组织协调民政政策理论研究和调研活动及民政系统先进单位表彰活动;组织草拟民政工作法律、法规和行政规章,负责部机关督查督办工作;负责部新闻宣传、出版发行、期刊管理和政务信息工作;负责部机关公文运转、机要保密、档案管理、信访和办公自动化工作。
Director-General:Wang Laizhu
主 任:王来柱
Deputy Director-Generals: Li Jinguo, Yu Jianliang, Wang Qiyan, Hu Xiaochun, Zhu Yaogen
副主任:李进国、俞建良、王齐彦、胡晓春、朱耀根
|
|
Add:No.147 Beiheyan Dajie, Dongcheng District, Beijing China (100721)
地址:北京市东城区北河沿大街147号 邮编:100721
Tel/电话:010 58123114
Website/网址: http://bgt.mca.gov.cn/article/ldjj/
|
| Management of Nongovernmental Organizations 民间组织管理局 ↑ |
|
To formulate guidelines, policies and regulations on the administration of social organizations and private and non-enterprise institutions and supervise their implementation; to be responsible for the registration and annual inspection on nation wide social organizations, inter-provincial (including autonomous regions and municipalities) organizations, organizations in inland from Hong Kong SAR and Macao SAR and Taiwan, organizations of foreigners and international organizations in China; to study and put forward admission fee standards and financial administrative methods; to supervise the activities of the organizations, investigate and punish law violations and illegal organizations engaging in activities without registrations; to guide and supervise the registration administration of local organizations; to be responsible for the registration and annual inspection of the private and non-enterprise institutions belonging or attached to the central government departments; to study and put forward administrative methods regarding financial affairs and fee collections; to investigate and punish law violations by the private and non-enterprise institutions and the private and non-enterprise institution without registration; to guide and supervise registration administration of local private and non-enterprise institutions;
拟定社团和民办非企业单位管理的方针、政策、规章并监督实施。负责全国性社团、跨省(自治区、直辖市)社团、在内地的香港特别行政区及澳门和台湾同胞社团、外国人在华社团、国际性社团在华机构的登记和年度检查;研究提出会费标准和财务管理办法;监督社团活动,查处社团组织的违法行为和未经登记而以社团名义开展活动的非法组织;指导和监督地方社团的登记管理工作。研究民办非企业单位发展规划,拟定管理民办非企业单位的政策措施;负责中央单位所属和挂靠的民办非企业单位的登记和年度检查;研究提出有关财务、收费管理办法;查处民办非企业单位的违法行为和未经注册登记的民办非企业单位;指导和监督地方民办非企业单位登记管理工作。
Director-General:Sun Weilin
局长:孙伟林
Deputy Director-Generals: Li Yong, Yang Yue, Jia Xiaojiu
副局长:李勇、杨岳、贾晓九
Inspector: Liao Hong, Qi Jinfang
巡视员:廖鸿、戚锦芳
|
|
Add:No.147 Beiheyan Dajie, Dongcheng District, Beijing China (100721)
地址:北京市东城区北河沿大街147号 邮编:100721
Tel/电话:010 58123114
Website/网址: http://mjj.mca.gov.cn/article/ldjj/
|
| Management of Retired Military Personnel 优抚安置局 ↑ |
|
To formulate settlement plans and implementation programs for the discharged conscripts, demobilized volunteer soldiers and carders, and retired army carders and carders retired from army without military status, organize and guide the activities of supporting the army and giving preferential treatment to families of servicemen and martyrs in order to support the construction of the army and national defense; to formulate honoring methods for revolutionary martyrs and people died or injured on public duties; verify and apply for the approval of protection units of major national martyr memorial buildings; to formulate welfare standards for the retired army carders and carders retired from army without military status and administrative methods for the Sanatoriums of Retired Army Carders; to formulate plans and policies for training and use of talents needed for both localities and the military; to formulate deployment plans of military supply depots; to undertake the day-to-day work of the Leading Group for Supporting the Army and Preferential Treatment to Families of Servicemen and Martyrs;
拟定拥军优属、优待抚恤和退伍义务兵、转业志愿兵、复员干部、移交政府管理的军队离退休干部和军队无军籍退休退职职工安置的方针、政策、规章并监督实施。组织、指导拥军优属活动,支援军队和国防建设;研究提出各类优抚对象优待、抚恤、补助标准和国家机关工作人员伤亡抚恤标准;拟定革命烈士、因公伤亡人员褒扬办法,负责全国重点烈士纪念建筑物保护单位的审核报批。研究提出军队离退休干部和无军籍退休退职职工生活待遇标准,拟定军队离退休干部休养所管理办法;拟定军地两用人才培训、使用规划和政策;拟定军供站设置规划,指导地方军供工作。承担全国拥军优属拥政爱民工作领导小组的有关日常工作。
Director-General:Sun Shaocheng
局长:孙绍骋
Deputy Director-Generals: Dong Huazhong, Yang Guoying, Xiao Dengfeng
副局长:董华中、杨国英、肖登峰
Deputy Inspector: Yu Wenjun
副巡视员:于文俊
|
|
Add:No.147 Beiheyan Dajie, Dongcheng District, Beijing China (100721)
地址:北京市东城区北河沿大街147号 邮编:100721
Tel/电话:010 58123114
Website/网址: http://yaj.mca.gov.cn/article/jgzn/
|
| Department of Catastrophe & Poverty Relief 救灾救济司 ↑ |
|
To formulate guidelines and policies for disaster relief work and social relief and supervise their implementation; to organize and coordinate relief work; to organize unified release of disaster statistics, administer and distribute the central government relief funds and goods and supervise their utilization; to organize and guide the donations for disaster relief; to undertake the receipts and allocation of the domestic and foreign relief funds and goods donated to the central government; to establish and implement the minimum living standard security system for the urban and rural residents and formulate related matching policies; to organize and guide the social aid activities to assist the people in poverty; to formulate related guidelines, policies, rules and regulations for the protection of “households of five guarantees” and the mass groups with special difficulties and guide their implementation; to guide local social relief work; to undertake the work of the Committee of China International Decade for Natural Disaster Reduction,
拟定救灾工作和社会救济的方针、政策、规章并监督实施;组织、协调救灾工作;统一发布灾情,管理、分配中央救灾款物并监督检查使用情况;组织核查灾情、慰问灾民;组织和指导救灾捐赠;承担国内外对中央政府捐赠款物的接收和分配工作。建立和实施城乡居民最低生活保障制度,拟定相关配套政策,组织和指导扶贫济困等社会互助活动,拟定保障五保户和特困户等特殊困难群体社会救济的方针、政策、规章并指导实施,指导各地社会救济工作。承担中国国际减灾委员会办公室的工作。
Director-General:Zou Ming
司长:邹铭
Deputy Director-Generals: Zhang Weixing, Pang Chenmin
副司长:张卫星、庞陈敏
Inspectors: Liu Yongfa
巡视员:柳永法
Deputy Inspector: Li Quanmao
副巡视员:李全茂
|
|
Add:No.147 Beiheyan Dajie, Dongcheng District, Beijing China (100721)
地址:北京市东城区北河沿大街147号 邮编:100721
Tel/电话:010 58123114
Website/网址: http://jzs.mca.gov.cn/article/ldjj/
|
| Department of Minimum Living Security 社会救助司 ↑ |
|
To formulate and supervise the implementation of the minimum living standard security system and related guidelines, policies and regulations for living relief; to administer and allocate the central government financial funds investment for minimum living standard security and supervise and inspect their utilization, set up funds distribution verification system; to formulate, organize the administrative service plans, as well as information management system, related plans and standards for the implementation of the socialization of minimum living standard security;
拟定和监督实施最低生活保障及相关的生活救助方针、政策和规章;管理、分配中央财政最低生活保障投入资金并监督检查使用情况,建立资金发放核查制度;拟定和组织实施最低生活保障社会化管理服务规划和信息管理系统规划、规范及标准。
Director-General:Mi Yongsheng
司长:米勇生
Deputy Director-General: Wang Zhikun
副司长:王治坤
Deputy Inspectors: Zhou Ping
副巡视员:周萍
|
|
Add:No.147 Beiheyan Dajie, Dongcheng District, Beijing China (100721)
地址:北京市东城区北河沿大街147号 邮编:100721
Tel/电话:010 58123114
Website/网址: http://dbs.mca.gov.cn/article/ldjj/
|
| Department of Social Administration at the Grass-root Level 基层政权和社区建设司 ↑ |
|
To study and put forward opinions and suggestions on the strengthening and improvement of the building of grassroots political power; to formulate guidelines, policies and regulations for the building of grassroots autonomous organizations and communities and guide their implementation; to guide the training and honoring of the carders of grassroots autonomous organizations and community organizations; to guide the democratic election, democratic decision making, democratic administration and supervision of villager (resident) committees, push forward the self-administration of village affairs and building of grassroots democratic politics for the community growth; to formulate guidelines and policies for the administration of marital affair and the administration methods for marriage service agencies; to advocate reform of marriage customs and traditions;
研究提出加强和改进基层政权建设的意见和建议;拟定城乡基层群众自治组织和社区建设的方针、政策、规章并指导实施。指导基层群众自治组织和社区组织干部的培训和表彰工作;指导村(居)民委员会民主选举、民主决策、民主管理和民主监督工作,推动村(居)民自治和基层民主政治建设。指导社区服务管理工作,推动社区建设。拟定婚姻管理工作的方针、政策和婚姻服务机构管理办法;倡导婚姻习俗改革。
Director-General:Zhan Chengfu
司长:詹成付
Deputy Director-Generals: Wang Jinhua, Tang Jinsu
副司长:王金华、汤晋苏
Inspector: Qi Jinfang
巡视员:戚锦芳
Deputy Inspector: Cao Guoying
副巡视员:曹国英
|
|
Add:No.147 Beiheyan Dajie, Dongcheng District, Beijing China (100721)
地址:北京市东城区北河沿大街147号 邮编:100721
Tel/电话:010 58123114
Website/网址: http://zqs.mca.gov.cn/article/ldjj/
|
| Department of Administration Regions’ Planning & Naming 区划地名司 ↑ |
|
To formulate the guidelines, policies and regulations for the administration zoning and place naming and supervise their implementation; to put forward general plans for administration zoning and suggestions for related system reform; to be responsible for the review, verification and application approval of the establishment, repeal, name change and border change of administrative regions as well as the relocation of the government residence; to be responsible for the review, verification and application approval of serialization and abbreviation of provinces, autonomous regions, municipalities and special administrative regions; to undertake review, verification and application approval of nominations and change of nominations for administration zoning, important natural geographic entities, international public areas, astronomic entities and borders; to formulate rules for the translation of Chinese names into names in minority languages and foreign languages; to standardize the placement and administration of name signs across the country; to be responsible for the editing, review and verification of reference books of domestic and foreign standard names; to participate in the activities of UN and international organizations of place names; to organize, coordinate and guide the survey, confirmation and administration of the provincial and county-level administrative region borders; to be responsible for the investigation, mediation and solution of provincial border disputes;
拟定行政区划、地名管理的方针、政策、规章并监督实施;提出行政区划总体方案和体制改革建议;负责县以上行政区域的设立、撤销、调整、更名和界线变更及政府驻地迁移的审核报批;负责省、自治区、直辖市、特别行政区排列顺序及简称的审核报批。承办县以上行政区划名称、重要自然地理实体、国际公有领域和天体地理实体的地名命名、更名以及边境地名的审核报批;拟定我国少数民族语地名和国外地名的汉字译写规则;规范全国地名标志的设置和管理;负责国内外标准地名资料的编辑和审定;参加联合国和国际地名组织地名标准化建设活动。组织、协调和指导省、县级行政区域界线的勘定和管理;负责省际边界争议的调查和调处。
Director-General:Dai Junliang
司长:戴均良
Deputy Director-Generals: Sun Xiudong
副司长:孙秀东
Inspector: Zhang Bingshan
巡视员:张炳善
Deputy Inspector: Chen Ming
副巡视员:陈鸣
|
|
Add:No.147 Beiheyan Dajie, Dongcheng District, Beijing China (100721)
地址:北京市东城区北河沿大街147号 邮编:100721
Tel/电话:010 58123114
Website/网址: http://qhs.mca.gov.cn/article/ldjs/
|
| Department of Social Welfare and Social Security 社会福利和慈善事业促进司 ↑ |
|
To formulate guidelines, policies and regulations for the protection of the rights and interests of the mass groups with special difficulties, such as the old, orphans and “households of five guarantees” and guide their implementation; to formulate development plans for the qualifications of social welfare organizations as well as related administrative standards; to formulate methods of assistance for social welfare agencies by the government; to study and put forward verification standards and support and protection policies for social welfare enterprises; to be responsible for the day-to-day work of review and verification of social welfare fund assistance projects; to formulate the guidelines and policies on funeral and interment, push forward related reforms; to formulate and supervise the implementation of the guidelines and policies on the administration of relief for vagrants and beggars without assured living sources in cities; to formulate policies on children adoption; to guide the foreign adoptions of children in China;
拟定保障老年人、残疾人、孤儿等特殊困难群体社会福利救济的方针、政策、规章并指导实施;拟定社会福利事业发展规划和各类福利机构标准及管理规范,拟定政府对福利单位的资助办法;研究提出社会福利企业认定标准和扶持保护政策;负责本级社会福利资金资助项目评审的日常工作。拟定殡葬工作方针政策,推行殡葬改革。拟定和监督实施城市生活无着的流浪乞讨人员救助管理的方针、政策。拟定收养政策,指导国内及涉外收养工作。
Director-General:Wang Zhenyao
司长:王振耀
Deputy Director-Generals: Zhang Shifeng, Wang Suying
副司长:张世峰,、王素英
Inspector: Yao Xiaohui
巡视员:姚显会
|
|
Add:No.147 Beiheyan Dajie, Dongcheng District, Beijing China (100721)
地址:北京市东城区北河沿大街147号 邮编:100721
Tel/电话:010 58123114
Website/网址: http://fss.mca.gov.cn/article/ldjs/
|
|
|
| Provincial Governments 省级政府 |
|
|
|
| Municipal Governments 市级政府 |
|
|
|