Ministry of Civil Affairs 民政部

General Office
办公厅

Department of Catastrophe & Poverty Relief
救灾救济司

Department of Administration Regions’ Planning & Naming
区划地名司

Department of Foreign Affairs
外事司

Management of Nongovernmental Organizations
民间组织管理局

Department of Minimum Living Security
最低生活保障司

Department of Social Welfare and Social Security
社会福利和社会事务司

Department of Human Resources, Education & Training
人事教育司

Management of Retired Military Personnel
优抚安置局

Department of Social Administration at the Grass-root Level
基层政权和社区建设司

Department of Finance & Administration
财务和机关事务司

Department of Finance & Administration 规划财务司 

To formulate administrative methods for funds of civil affair undertakings and financial regulations and rules for civil affairs, supervise the utilization of the funds, take charge of the estimates and final accounts, as well as daily management of civil affairs expenses and administrative expenses; to administer the state-owned assets and capital construction of the Ministry and directly affiliated institutions; to be responsible for the civil affairs statistics; to be responsible for the administration and coordination of ministerial affairs and logistics guarantee;

拟定民政事业费管理办法和民政财务规章制度,监督民政事业费使用,负责部机关及直属单位民政事业经费、机关行政经费的预决算和日常管理;管理部机关及直属单位的国有资产和基建工作。负责民政统计工作。负责部机关事务、后勤保障工作的管理与协调。

 

Director-General:Song Zhiqiang

司长:宋志强

Deputy Director-Generals: Chen YueLiang, Feng Yaping

副司长:陈越良、冯亚平

Inspector: Chen Miao, Liu Fuqing

巡视员:陈淼、刘福清

 

Add:No.147 Beiheyan Dajie, Dongcheng District, Beijing China (100721)

地址:北京市东城区北河沿大街147号 邮编:100721

Tel/电话:010 58123114

Website/网址: http://cws.mca.gov.cn/article/ldjj/

Department of Foreign Affairs 国际合作司 

To participate in international organizations and in international activities in relation to civil affairs; to study and address the issue of international treaties related to civil affairs and come up with suggestions; to administer the bilateral and multilateral exchanges and cooperation by the government and private organizations with international agencies and affairs of Hong Kong SAR and Macao SAR and Taiwan in the field of civil affairs; to be responsible for the settlement and repatriation of refugees in China;

参加与民政有关的国际组织和国际活动;研究处理与民政业务有关的国际公约和建议书;管理民政工作领域的政府、民间和国际机构的双边、多边国际交流与合作和涉香港特别行政区及澳门和台湾事务。负责在华国际难民的安置和遣返事宜。

 

Director-General:Kang Peng

司长:康鹏

Deputy Director-General: Chai Mei

副司长:柴梅

 

Add:No.147 Beiheyan Dajie, Dongcheng District, Beijing China (100721)

地址:北京市东城区北河沿大街147号 邮编:100721

Tel/电话:010 58123114

Website/网址: http://wss.mca.gov.cn/article/ldjj/

Department of Human Resources, Education & Training 人事司 

To formulate development plans and administrative methods of civil affairs education, S&T and talents, and organize their implementation; to be responsible for the review, appointment and dismissal, transfer, honoring and punishment of staff in the Ministry and directly affiliated institutions; to be responsible for the administration of the department establishments, staffing, labor payrolls etc.; to guide the education in the civil affairs system; to be responsible for the honoring of progressive individuals of the civil affairs institutions, and progressive collectives and individuals of the Ministry and directly affiliated institutions; to undertake day-to-day work of the CPC Party Committee;

在国家教育、科技等工作方针政策的指导下,拟定民政教育、科技、人才发展规划和管理办法并组织实施;负责部机关公务员和部直属单位工作人员的考核、任免、调配、奖惩工作;负责机构设置、人员编制、劳动工资等管理工作;指导民政系统教育工作;负责民政系统模范先进人物和部机关、直属单位先进集体和先进个人的表彰工作。承办机关党委的日常工作。

 

Director-General:Sun Jianchun

司长:孙建春

Deputy Director-Generals: Bao Fengyu, Liu Zheng, Xu Liqun

副司长:包丰宇、柳 拯、许立群

Inspector: Pu Jie

巡视员:濮洁

Deputy Inspector: Xu Jianzhong

副巡视员:徐建中

 

Add:No.147 Beiheyan Avenue,Beijing China (100721)

地址:北京市东城区北河沿大街147号 邮编:100721

Tel/电话:010 58123114

Website/网址: http://rjs.mca.gov.cn/article/ldjj/

   上一页 Previous 1 2 Next Page 下一页  

Return to Front Page of the MCA | 返回民政部首页
Ministries and Commissions

Ministry of Foreign Affairs
Ministry of National Defense
National Development and Reform Commission
Ministry of Education
Ministry of Science and Technology
Ministry of Industry and Information Technology
State Ethnic Affairs Commission
Ministry of Public Security
Ministry of State Security
Ministry of Supervision
Ministry of Civil Affairs
Ministry of Justice
Ministry of Finance
Ministry of Human Resources and Social Security
Ministry of Land and Resources
Ministry of Environmental Protection
Ministry of Housing and Urban-Rural Development
Ministry of Transport
Ministry of Railways
Ministry of Water Resources
Ministry of Agriculture
Ministry of Commerce
Ministry of Culture
Ministry of Health
National Population and Family Planning Commission
People's Bank of China
National Audit Office

中央部委

外交部
国防部
国家发展和改革委员会
教育部
科学技术部
工业和信息化部
国家民族事务委员会
公安部
国家安全部
监察部
民政部
司法部
财政部
人力资源和社会保障部

国土资源部
环境保护部
住房和城乡建设部
交通运输部
铁道部
水利部
农业部
商务部
文化部
卫生部
国家人口和计划生育委员会
中国人民银行
国家审计署

Organizations directly under the State Council

State-owned Assets Supervision and Administration
Commission of the State Council

General Administration of Customs
State Administration of Taxation
State Administration for Industry and Commerce
General Administration of Quality Supervision,Inspection and Quarantine
State Administration of Radio, Film and Television
General Administration of Press and Publication(National Copyright Administration)
General Administration of Sport
State Administration of Work Safety

National Bureau of Statistics
State Forestry Administration
State Intellectual Property Office
National Tourism Administration
State Administration for Religious Affairs
Counsellors’ Office of the State Council
Government Offices Administration of the State Council
National Bureau of Corruption Prevention
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council

Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council
State Council Legislative Affairs Office

Research Office of the State Council
China Banking Regulatory Commission

China Securities Regulatory Commission
China Insurance Regulatory Commission
State Electricity Regulatory Commission
Information Office of the State Council
State Food and Drug Administration
National Energy Administration

国务院直属机构

国务院国有资产监督管理委员会
中华人民共和国海关总署 国务院机关事务管理局
国家税务总局 国家预防腐败局
国家工商行政管理总局 国务院侨务办公室
国家质量监督检验检疫总局 国务院港澳事务办公室
国家广播电影电视总局 国务院法制办公室
国家新闻出版总署(国家版权局) 国务院研究室
国家体育总局 中国银行业监督管理委员会
国家安全生产监督管理总局 中国证券监督管理委员会

国家统计局

中国保险监督管理委员会
国家林业局 国家电力监管委员会
国家知识产权局 国务院新闻办公室
国家旅游局 国家食品药品监督管理局
国家宗教事务局 国家能源局
国务院参事室  
Provincial Governments 省级政府

Anhui
Beijing
Chongqing
Fujian
Gansu
Guangdong
Guangxi
Guizhou
Hainan
Hebei
Heilongjiang
Henan
Hongkong
Hubei
Hunan
Inner Mongolia
Jiangsu
Jiangxi
Jilin
Liaoning
Macao
Ningxia
Qinghai
Shaanxi
Shandong
Shanghai
Shanxi
Sichuan
Tianjin
Taiwan
Tibet
Xinjiang
Yunnan
Zhejiang

安 徽
北 京
重 庆
福 建
甘 肃
广 东
广 西
贵 州
海 南
河 北
黑龙江
河 南
香 港
湖 北
湖 南
内蒙古
江 苏
江 西
吉 林
辽 宁
澳 门
宁 夏
青 海
陕 西
山 东
上 海
山 西
四 川
天 津
台 湾
西 藏
新 疆
云 南
浙 江

Municipal Governments 市级政府

Beihai
Changchun
Changsha
Changzhou
Chengdu
Dalian
Dongguan
Fuzhou
Guangzhou
Guiyang
Haikou
Hangzhou
Harbin
Hefei
Hohhot
Jinan
Kunming
Lanzhou
Lhasa
Lianyungang
Nanchang
Nanjing
Nanning
Ningbo
Qingdao
Qinhuangdao
Quanzhou
Sanya
Shenyang
Shenzhen
Shijiazhuang
Suzhou
Taipei
Taiyuan
Urumqi
Weihai
Wenzhou
Wuhan
Wuxi
Xiamen
Xi'an
Xining
Yantai
Yinchuan
Zhangjiagang
Zhengzhou
Zhongshan
Zhuhai

北 海
长 春
长 沙
常 州
成 都
大 连
东 莞
福 州
广 州
贵 阳
海 口
杭 州
哈尔滨
合 肥
呼和浩特
济 南
昆 明
兰 州
拉 萨
连云港
南 昌
南 京
南 宁
宁 波
青 岛
秦皇岛
泉 州
三 亚
沈 阳
深 圳
石家庄
苏 州
台 北
太 原
乌鲁木齐
威 海
温 州
武 汉
无 锡
厦 门
西 安
西 宁
烟 台
银 川
张家港
郑 州
中 山
珠 海