|
To formulate development plans and administrative methods of civil affairs education, S&T and talents, and organize their implementation; to be responsible for the review, appointment and dismissal, transfer, honoring and punishment of staff in the Ministry and directly affiliated institutions; to be responsible for the administration of the department establishments, staffing, labor payrolls etc.; to guide the education in the civil affairs system; to be responsible for the honoring of progressive individuals of the civil affairs institutions, and progressive collectives and individuals of the Ministry and directly affiliated institutions; to undertake day-to-day work of the CPC Party Committee;
在国家教育、科技等工作方针政策的指导下,拟定民政教育、科技、人才发展规划和管理办法并组织实施;负责部机关公务员和部直属单位工作人员的考核、任免、调配、奖惩工作;负责机构设置、人员编制、劳动工资等管理工作;指导民政系统教育工作;负责民政系统模范先进人物和部机关、直属单位先进集体和先进个人的表彰工作。承办机关党委的日常工作。
Director-General:Sun Jianchun
司长:孙建春
Deputy Director-Generals: Bao Fengyu, Liu Zheng, Xu Liqun
副司长:包丰宇、柳 拯、许立群
Inspector: Pu Jie
巡视员:濮洁
Deputy Inspector: Xu Jianzhong
副巡视员:徐建中
|