Ministry of Industry and Information Technology  工业和信息化部

General Office
办公厅

Department of Finance
财务司

Performance Inspection & Coordination Bureau
运行监测协调局

Department of Work Safety
安全生产司

Department of Consumer Goods Industry
消费品工业司

Department of Software Service Industry
软件服务业司

Bureau of Communications Security
通信保障局

Department of Information Security Coordination
信息安全协调司

Party Membership Committee
机关党委

Policies & Regulations Department
政策法规司

Department of Industrial Policies
产业政策司

Department of Medium & Small Enterprises
中小企业司

Department of Raw Material Industry
原材料工业司

Department of Civil-Military Integration Promotion
军民结合推进司

Department of Communications Development
通信发展司

Bureau of Radio
无线电管理局

International Cooperation Department
国际合作司

Supervision Bureau
驻部监察局

Department of Planning
规划司

Department of Science & Technology
科技司

Department of Energy Conservation and Resources Utilization
节能与综合利用司

Department of Equipment Industry
装备工业司

Department of Telecommunication
电子信息司

Bureau of Telecommunication Administration
电信管理局

Department of Informatisation Promotion
信息化推进司

Human Resources & Education Department
人事教育司

General Office  办公厅 

To be responsible for document processing, information, security, secrets protection and complaint correspondence of the Ministry; to coordinate and supervise the daily routine work of the Ministry; to organize press release, keeping the government affairs open;

负责机关文电、信息、安全保卫、保密、信访等工作;负责机关日常工作的协调和督查;承担政务公开、新闻发布等工作。

 

Director:Liu Lihua

主 任:刘利华

Deputy Directors: Liu Hongqi, Wang Xinzhe, Feng Changhui, Li Yong, Tao Shaohua

副主任:刘红旗  王新哲  冯长辉  李 勇  陶少华

 

Add:No.13 Xichang’an Street, Beijing (100804)

地址:北京市西长安街13号 邮编:100804

Tel/电话:010 66014249

Website/网址: www.miit.gov.cn

Policies & Regulations Department  政策法规司 

To study strategic issues of the new industrialization; to organize study on strategies for the development of industries, communications and informatisation, coming up with relevant suggestions; to organize the drafting of laws, regulations and provisions for industries, communications and informatisation; to take charge of the review and verification of related standardized documents of the Ministry; to handle administrative reviews and response to litigations; to undertake the drafting of important documents.

研究新型工业化的战略性问题;组织研究工业、通信业、信息化的战略,提出政策建议;组织起草工业、通信业和信息化法律法规草案和规章;负责机关有关规范性文件的合法性审核工作;承担相关行政复议、行政应诉工作;承担重要文件起草工作。

 

Director:Yi Xueqing

司长:衣雪青

Deputy Director: Liang Yan, Guo Fuhua, Li Guobin

副司长:梁 彦  郭福华  李国斌

 

Add:No.13 Xichang’an Street, Beijing (100804)

地址:北京市西长安街13号 邮编:100804

Tel/电话:010 66014249

Website/网址: www.miit.gov.cn


Department of Planning  规划司 

To organize the formulation of development strategies and programs for industries, communications and informatisation; to put forward suggestions on the scale and directions of fixed assets investment (including foreign investment utilization and overseas investment) and arrangements of central fiscal construction funds for industries, communications and informatisation; to undertake other tasks in relation to the review and verification of the fixed assets investment.

组织拟订工业、通信业和信息化发展战略、规划;提出工业、通信业和信息化固定资产投资规模和方向(含利用外资和境外投资)、中央财政性建设资金安排的建议;承担固定资产投资审核的相关工作。

 

Director:Mo Wei

司长:莫玮

Deputy Director: Liu Xianli, Wei Jun, Liu Shuping, Gu Qiang

副司长:刘贤利、韦俊、刘树苹、顾强

 

Add:No.13 Xichang’an Street, Beijing (100804)

地址:北京市西长安街13号 邮编:100804

Tel/电话:010 66014249

Website/网址: www.miit.gov.cn

Department of Finance  财务司 

To compile and submit budgets and final accounts and to manage fund; to organize the implementation of internal audits and performance inspection; to put forward suggestions on finance, taxation, price and banking in relevant industries; to be responsible for the administration of finance and assets within the Ministry.

编报部门预决算和管理资金的使用;组织实施内部审计和绩效检查;提出行业财税、价格、金融等政策建议;负责机关财务、资产管理等工作。

 

Director:Zhou Zixue

司长:周子学

Deputy Director: Wang Bingke, Peng Xiaofang

副司长:王秉科 彭晓芳

 

Add:No.13 Xichang’an Street, Beijing (100804)

地址:北京市西长安街13号 邮编:100804

Tel/电话:010 66014249

Website/网址: www.miit.gov.cn

Department of Industrial Policies  产业政策司 

To organize the formulation and to supervise the implementation of policies for industries and communications; to put forward suggestions that promote the adjustment of industrial structure, the integration of related industries and the innovations of management; to formulate and modify relevant contents in the industrial structure adjustment catalogue and to participate in the review and verification of investment projects; to make and organize the implementation of access criteria for related industries; in collaboration with related departments, to practice access administration for automobiles and agricultural chemicals;

组织拟订工业、通信业产业政策并监督执行,提出推进产业结构调整、工业与相关产业融合发展及管理创新的政策建议;拟订和修订产业结构调整目录的相关内容,参与投资项目审核;制定相关行业准入条件并组织实施,会同有关方面实施汽车、农药的准入管理事项。

 

Director:Xin Guobin

司长:辛国斌

Deputy Director: Hou Shiguo, Xin Renzhou, Xu Kemin, Lu Xi

副司长:侯世国、辛仁周、许科敏、卢希

 

Add:No.13 Xichang’an Street, Beijing (100804)

地址:北京市西长安街13号 邮编:100804

Tel/电话:010 66014249

Website/网址: www.miit.gov.cn


Department of Science & Technology  科技司 

To organize the formulation and implementation of plans, policies and standards for high-tech industries related to biomedicines, new materials, aerospace and information; to organize the formulation of industrial technology norms and standards, and to guide the quality management; to organize the implementation of industrial technology basis; to organize major industrial demonstration projects; to organize the implementation of the major state S&T special projects and to promote technology innovation and the integration of production, education and research.

组织拟订并实施高技术产业中涉及生物医药、新材料、航空航天、信息产业等的规划、政策和标准;组织拟订行业技术规范和标准,指导行业质量管理工作;组织实施行业技术基础工作;组织重大产业化示范工程;组织实施有关国家科技重大专项,推动技术创新和产学研相结合。

 

Director:Wen Ku

司长:闻库

Deputy Director: Li Li, Han Jun, Sha Nansheng

副司长:李力、韩俊、沙南生

 

Add:No.13 Xichang’an Street, Beijing (100804)

地址:北京市西长安街13号 邮编:100804

Tel/电话:010 66014249

Website/网址: www.miit.gov.cn

Performance Inspection & Coordination Bureau  运行监测协调局 

To monitor and analyze the daily operations of the industries and communications; to analyze the situation of domestic and international industries and communications; to gather and release related information and to make forecast, early warning and information guidance accordingly; to coordinate and solve related issues emerging along with industry functioning and development; to undertake tasks serving emergency response management, industry security and defense mobilization.

监测分析工业、通信业日常运行,分析国内外工业、通信业形势,统计并发布相关信息,进行预测预警和信息引导;协调解决行业运行发展中的有关问题;承担应急管理、产业安全和国防动员相关工作。

 

Director:Zhu Hongren

局长:朱宏任

Deputy Director: Xiao Chunquan, Gao Sumei, Huang Libin

副局长:肖春泉 高素梅 黄利斌

 

Add:No.13 Xichang’an Street, Beijing (100804)

地址:北京市西长安街13号 邮编:100804

Tel/电话:010 66014249

Website/网址: www.miit.gov.cn

Department of Medium & Small Enterprises  中小企业司 

To undertake the macro-guidance for the development of medium and small enterprises; to formulate related policies and measures that promote the development of medium and small enterprises and private economy; to promote foreign exchanges and cooperation, pushing forward the setup and improvement of service system and coordinating and solving related major issues.

承担中小企业发展的宏观指导,会同有关方面拟订促进中小企业发展和非国有经济发展的相关政策和措施;促进对外交流合作,推动建立完善服务体系,协调解决有关重大问题。

 

Director:Wang Liming

司长:王黎明

Deputy Director: Zheng Xin, Wang Jianxiang

副司长:郑昕 王建翔

 

Add:No.13 Xichang’an Street, Beijing (100804)

地址:北京市西长安街13号 邮编:100804

Tel/电话:010 66014249

Website/网址: www.miit.gov.cn

Department of Energy Conservation and Resources Utilization  节能与综合利用司 

To formulate and implement promotion policies and control policies for the energy conservation, resources utilization, clean production and pollution control within industries and communications; to organize and coordinate relevant major demonstration projects and to promote the application of new products, new technologies, new equipment and new materials.

拟订并组织实施工业、通信业的能源节约和资源综合利用、清洁生产促进政策,参与拟订能源节约和资源综合利用、清洁生产促进规划和污染控制政策,组织协调相关重大示范工程和新产品、新技术、新设备、新材料的推广应用。

 

Deputy Director: Zhou Changyi

副司长:周长益

Deputy Director: Yang Tiesheng, Gao Dongsheng

副司长:杨铁生 高东升

 

Add:No.13 Xichang’an Street, Beijing (100804)

地址:北京市西长安街13号 邮编:100804

Tel/电话:010 66014249

Website/网址: www.miit.gov.cn

Department of Work Safety  安全生产司 

To guide the industries and communications in strengthening the management of work safety; to guide the deep scan and rectification of hidden risks in key industries, participate in the investigation and handling of serious and large work safety accidents; to supervise and administrate the industrial explosive material business, as well as its production and circulation.

指导工业、通信业加强安全生产管理,指导重点行业排查治理隐患,参与重特大安全生产事故的调查、处理;负责民爆器材的行业及生产、流通安全的监督管理。

 

Director:Wu Fenglai

司长:吴风来

Deputy Director: Jin Xin, Luo Zhijian

副司长:金鑫 罗志坚

 

Add:No.13 Xichang’an Street, Beijing (100804)

地址:北京市西长安街13号 邮编:100804

Tel/电话:010 66014249

Website/网址: www.miit.gov.cn

   上一页 Previous 1 2 3 Next Page 下一页  

Return to Front Page of the MIIT | 返回工业和信息化部首页
Ministries and Commissions

Ministry of Foreign Affairs
Ministry of National Defense
National Development and Reform Commission
Ministry of Education
Ministry of Science and Technology
Ministry of Industry and Information Technology
State Ethnic Affairs Commission
Ministry of Public Security
Ministry of State Security
Ministry of Supervision
Ministry of Civil Affairs
Ministry of Justice
Ministry of Finance
Ministry of Human Resources and Social Security
Ministry of Land and Resources
Ministry of Environmental Protection
Ministry of Housing and Urban-Rural Development
Ministry of Transport
Ministry of Railways
Ministry of Water Resources
Ministry of Agriculture
Ministry of Commerce
Ministry of Culture
Ministry of Health
National Population and Family Planning Commission
People's Bank of China
National Audit Office

中央部委

外交部
国防部
国家发展和改革委员会
教育部
科学技术部
工业和信息化部
国家民族事务委员会
公安部
国家安全部
监察部
民政部
司法部
财政部
人力资源和社会保障部

国土资源部
环境保护部
住房和城乡建设部
交通运输部
铁道部
水利部
农业部
商务部
文化部
卫生部
国家人口和计划生育委员会
中国人民银行
国家审计署

Organizations directly under the State Council

State-owned Assets Supervision and Administration
Commission of the State Council

General Administration of Customs
State Administration of Taxation
State Administration for Industry and Commerce
General Administration of Quality Supervision,Inspection and Quarantine
State Administration of Radio, Film and Television
General Administration of Press and Publication(National Copyright Administration)
General Administration of Sport
State Administration of Work Safety

National Bureau of Statistics
State Forestry Administration
State Intellectual Property Office
National Tourism Administration
State Administration for Religious Affairs
Counsellors’ Office of the State Council
Government Offices Administration of the State Council
National Bureau of Corruption Prevention
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council

Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council
State Council Legislative Affairs Office

Research Office of the State Council
China Banking Regulatory Commission

China Securities Regulatory Commission
China Insurance Regulatory Commission
State Electricity Regulatory Commission
Information Office of the State Council
State Food and Drug Administration
National Energy Administration

国务院直属机构

国务院国有资产监督管理委员会
中华人民共和国海关总署 国务院机关事务管理局
国家税务总局 国家预防腐败局
国家工商行政管理总局 国务院侨务办公室
国家质量监督检验检疫总局 国务院港澳事务办公室
国家广播电影电视总局 国务院法制办公室
国家新闻出版总署(国家版权局) 国务院研究室
国家体育总局 中国银行业监督管理委员会
国家安全生产监督管理总局 中国证券监督管理委员会

国家统计局

中国保险监督管理委员会
国家林业局 国家电力监管委员会
国家知识产权局 国务院新闻办公室
国家旅游局 国家食品药品监督管理局
国家宗教事务局 国家能源局
国务院参事室  
Provincial Governments 省级政府

Anhui
Beijing
Chongqing
Fujian
Gansu
Guangdong
Guangxi
Guizhou
Hainan
Hebei
Heilongjiang
Henan
Hongkong
Hubei
Hunan
Inner Mongolia
Jiangsu
Jiangxi
Jilin
Liaoning
Macao
Ningxia
Qinghai
Shaanxi
Shandong
Shanghai
Shanxi
Sichuan
Tianjin
Taiwan
Tibet
Xinjiang
Yunnan
Zhejiang

安 徽
北 京
重 庆
福 建
甘 肃
广 东
广 西
贵 州
海 南
河 北
黑龙江
河 南
香 港
湖 北
湖 南
内蒙古
江 苏
江 西
吉 林
辽 宁
澳 门
宁 夏
青 海
陕 西
山 东
上 海
山 西
四 川
天 津
台 湾
西 藏
新 疆
云 南
浙 江

Municipal Governments 市级政府

Beihai
Changchun
Changsha
Changzhou
Chengdu
Dalian
Dongguan
Fuzhou
Guangzhou
Guiyang
Haikou
Hangzhou
Harbin
Hefei
Hohhot
Jinan
Kunming
Lanzhou
Lhasa
Lianyungang
Nanchang
Nanjing
Nanning
Ningbo
Qingdao
Qinhuangdao
Quanzhou
Sanya
Shenyang
Shenzhen
Shijiazhuang
Suzhou
Taipei
Taiyuan
Urumqi
Weihai
Wenzhou
Wuhan
Wuxi
Xiamen
Xi'an
Xining
Yantai
Yinchuan
Zhangjiagang
Zhengzhou
Zhongshan
Zhuhai

北 海
长 春
长 沙
常 州
成 都
大 连
东 莞
福 州
广 州
贵 阳
海 口
杭 州
哈尔滨
合 肥
呼和浩特
济 南
昆 明
兰 州
拉 萨
连云港
南 昌
南 京
南 宁
宁 波
青 岛
秦皇岛
泉 州
三 亚
沈 阳
深 圳
石家庄
苏 州
台 北
太 原
乌鲁木齐
威 海
温 州
武 汉
无 锡
厦 门
西 安
西 宁
烟 台
银 川
张家港
郑 州
中 山
珠 海