To supervise and inspect the implementation of CPC party guidelines and policies, state laws and regulations, resolutions and commends of the State Council. To supervise and inspect the safeguard of CPC party’s political disciplines, the implementation of the rules of democratic centralism, selection and appointment of leading cadres and the implementation of the accountability system for building of party work style and clean and industrious government by the CPC Leading Groups. To make initial verifications of violation instances of CPC party disciplines and government disciplines by the CPC Leading Group with approval of the CPC Central Committee of Supervision; to participate in the investigation of violation cases of CPC party disciplines and government disciplines by the CPC Leading Group; to investigate the violation cases and other important cases of CPC party disciplines and government disciplines by the cadres at the director level. To assist the CPC Leading Groups and the administrative leaderships in organizing and coordinating the building of party work styles and anti-corruption work by the Ministry of Industry and Information Technology. To accept and handle the accusations, delations and appeals by the party organizations, party members and the supervisees within the designated jurisdictions. To undertake other assignments as designated by the CPC Central Disciplinary Committee and Ministry of Supervision.
监督检查驻在部门及所属系统贯彻执行党的路线方针政策和决议,遵守国家法律、法规,执行国务院决定、命令的情况。监督检查驻在部门党组和行政领导班子及其成员维护党的政治纪律,贯彻执行民主集中制,选拔任用领导干部,贯彻落实党风廉政建设责任制和廉政勤政的情况。经批准,初步核实驻在部门党组和行政领导班子及其成员违反党纪政纪的问题;参与调查驻在部门党组和行政领导班子及其成员违反党纪政纪的案件;调查处理驻在部门机关司局级干部违反党纪政纪的案件及其他重要案件。协助驻在部门党组和行政领导班子组织协调部及所属系统的党风廉政建设和反腐败工作。受理对驻在部门党组织、党员和行政监察对象的检举、控告;受理驻在部门党员和行政监察对象不服处分的申诉。承办中央纪委监察部交办的其他事项。
Director-General: Huang Wenyu
局长:黄文玉
Deputy Director-General: Wang Zhonggui
副局长:王中桂