Ministry of Transport 交通运输部
 Minister 部长
Li Shenglin
李盛霖
男,汉族,1946年出生,江苏南通人,1973年加入中国共产党,大学学历。1983年起,历任天津市政府副秘书长,天津市纺织工业局局长、党委书记,天津市计委主任。
Male, Han nationality, born in 1946 in Natong, Jiangsu; joined the CPC in June, 1973, of university education; 1983 Deputy Secretary-General of the Tianjin Municipal Government, Director and Party Secretary of Tianjin Textile Industry Department;   More  |  详细
 
 Vice-Minister 副部长

Li Jiaxiang
李家祥

Weng Mengyong
翁孟勇

Gao Hongfeng
高宏峰

Feng Zhenglin
冯正霖

Xu Zuyuan
徐祖远

 
Main Functions 主要职责
English 中文
1. To formulate development strategies, guidelines, policies and regulations for highway, waterway transportation sectors and supervise their implementations;
2. To formulate development programs, mid-term and long-term programs for highway and waterway sector and supervise their implementations; to be responsible for the guidance of statistics and information for transportation sector;
3. To adjust and control the transportation of important goods of the state and emergency passenger and cargo transportation; to organize the implementation of the construction of major state transportation projects of highways and waterways;
4. To guide the system reform of transportation sector; maintain law and order of fair competition in the transport sector of highways and waterways; to guide the structure optimization and coordinated development of the transportation sector;
5. To organize the construction, maintenance and fee-collection of highways and other infrastructure facilities; to be responsible for the sector administration of automobile service market, vehicle driving schools and drivers training;
6. To organize the construction, maintenance and fee-collection of waterway infrastructure construction; to be responsible for the supervision of the water traffic safety, inspection of the vessels and marine facilities and prevention of vessel pollution, marine navigation support, salvage and raising, communication and navigation; to conduct sector administration of vessel agents, foreign vessel cargo management, waterway dredging, and the use of coast deployment by the construction of port and harbor facilities;
7. To formulate policies, technical standards and norms for the development of transportation sector; to organize major S&T development, push forward technical progress in the sector; to guide the high-level education, adult education and vocational education in the transportation sector;
8. To be responsible for the administration of human resources, labor payrolls, establishments of the ministerial institutions and directly affiliated units; to administer key leading cadres of the directly affiliated units; to guide the building of employee forces in the transportation sector;
9. To be responsible for the external inter-government exchanges in the transportation sector, guide the utilization of the foreign investment; to administer other matters of highway and waterway transportation related to international organizations, and conduct international economic and technical cooperation and exchanges in respect of transportation;
10. To administer and guide the public security of ports and marine transportation;
11. To undertake other assignments designated by the State Council.

1. 拟定公路、水路交通行业的发展战略、方针政策和法规并监督执行。
2. 拟定公路、水路交通行业的发展规划、中长期计划并监督实施;负责交通行业统计和信息引导。
3. 对国家重点物资运输和紧急客货运输进行调控;组织实施国家重点公路、水路交通工程建设。
4. 指导交通行业体制改革;维护公路、水路交通行业的平等竞争秩序;引导交通运输行业优化结构、协调发展。
5. 组织公路及其设施的建设、维护、规费稽征;负责汽车维修市场、汽车驾驶学校和驾驶员培训工作的行业管理。
6. 组织水运基础设施的建设、维护、规费稽征;负责水上交通安全监督、船舶及海上设施检验和防止船舶污染、航海保障、救助打捞、通信导航工作;实施船舶代理、外轮理货、航道疏浚、港口及港航设施建设使用岸线布局的行业管理。
7. 制定交通行业科技政策、技术标准和规范;组织重大科技开发,推动行业技术进步;指导交通行业高等教育和成人教育以及职业技术教育。
8. 负责部机关、部直属单位的人事、劳动工资、机构编制管理工作;按规定管理部直属单位主要领导干部;指导交通行业职工队伍建设。
9. 负责政府间交通行业的涉外工作,指导利用外资工作;管理公路、水路交通与国际组织有关事宜,开展国际交通经济技术合作与交流。
10. 管理和指导港口、航运公安工作。
11. 承办国务院交办的其他事项。