State Ethnic Affairs Commission 国家民族事务委员会

General Office
办公厅

Department of Culture & Publicity
文化宣传司

Department of Finance
财务司

Department of Policies, laws and Regulations
政策法规司

Department of Education, Science & Technology
教育科技司

Department of Human Resources
人事司

Department of Economic Development
经济发展司

Department of International Communication
国际交流司

General Office  办公厅 

To assist the leaders of the commission in handling the routine work of the Commission departments and coordinate the work of the commission leaders; to undertake the work of liaising with the work units of the concurrent members of the commission; to be responsible for the management of the commission’s conferences and events and the organization and coordination of the important conferences; to undertake the supervision and transaction of the implementation of the decisions of the conferences and the tasks designated by the leaders of the commission; to coordinate and handle the proposals by the deputies to the National People’s Congress and Members of the Chinese People’s Political Consultative Conference; to undertake the liaison work with the national autonomous regions and of celebration of the tenth anniversary of national autonomous regions; to undertake the work of ethnic groups’ education, visitation and investigation and the work of reception and services; to be responsible for the work of guarding; to be responsible for the work of the subordinate units’ telegram, emergency, files, secrecy and complaint and request; to undertake other duties designated by the commission leaders.

协助委领导处理机关日常工作,协调安排委领导活动;承担联系兼职委员单位的具体工作;负责机关规章制度建设和国家民委有关综合性文稿起草;负责机关会议活动管理和重要会议活动的组织、协调工作;承担委内重要会议决定事项及委领导交办事项的督查督办,协调办理人大代表建议和政协委员提案;承担联系民族自治地方和民族自治地方成立逢10周年庆祝有关工作;承担少数民族重要学习、参观、考察等事宜的具体工作和有关接待服务工作;负责机关值班工作;负责机关并指导在京直属单位文电、应急、机要、档案、保密、信访等工作;承办委领导交办的其他事项。

Director-General: Chen Gaihu

主 任:陈改户

Inspector and Deputy Director-General: Gong Zhaoqiao

巡视员、副主任:宫兆强

Deputy Director-Generals:  Gong Zhaoqiang, Li Chunlin, Wei Guoxiong

副主任:宫兆强、李春林、魏国雄

Deputy Secretary: Qin Weiren

副司级秘书:秦为人

 

Add: No.252 Taipingqiao Dajie, Xicheng District, Beijing China (100800)

地址:中国北京市西城区太平桥大街252号 邮编:100800

Tel/电话:010 66508000

Fax/传真:010 66017375

Website网址:http://www.seac.gov.cn/lsnsjg/bgt/R01index_1.htm

Department of Policies, laws and Regulations  政策法规司 

To draw up the drafts of nationality laws and regulations, formulate policies and measures and undertake the work of popularization, publicity and education of the nationality laws and regulations; to undertake the work of nationality recognition, nationality management and commendation for ethnic unity and progress; to handle the issues which involve with national customs; to participate in the international events which involves with the minority rights; to cooperate with related departments with the work related to the ethnic women and children, population and birth control, aging, disabled peoples and “mutual support”; to undertake the work of administrative reconsideration; to undertake other duties designated by the commission leaders.

起草民族法律法规草案,拟订政策措施,承担民族法律法规的普及宣传教育工作;承办民族识别、民族成份管理和民族团结进步表彰有关工作;办理涉及少数民族风俗习惯的有关事宜;参与涉及我国少数民族人权的国际活动;配合有关部门开展涉及少数民族的妇女儿童、人口与计划生育、老龄、残疾人、双拥等工作;承担行政复议工作;承办委领导交办的其他事项。

Director-General: Shi Yugang

司 长:石玉钢

Deputy Director-General: Zhang Ruopu

副司长:张若璞

Inspector: Huang Zhongcai

巡视员:黄忠彩 

 

Add: No.252 Taipingqiao Dajie, Xicheng District, Beijing, China (100800)

地址:中国北京市西城区太平桥大街252号 邮编:100800

Tel/电话:010 66061878

Fax/传真:010 6601 7375

Website/网址:http://www.seac.gov.cn/lsnsjg/zfs/R02index_1.htm


Department of Economic Development  经济发展司 

To study and offer proposals on the special policies for the development of ethnic groups and ethnic minority areas and coordinate and cooperate with related departments with specific issues; to be responsible for planning, managing and formulating ethnic affairs plans and other special planning and undertake the supervision and inspection on the implementation of the planning; to participate in the formulation of the development planning on the economic and social field in the ethnic minority regions; to undertake the work of nationality statistical analysis and comprehensive assessment and monitoring system; to undertake and participate in the work related to the coordination of assistance, economic and technical cooperation, ethnic trade and ethnic special needed commodity supply in the ethnic minority regions; to undertake and participate in the capital management work and poverty alleviation for the ethnic minority development; to undertake other duties designated by the commission leaders.

研究提出少数民族和民族地区经济发展特殊政策建议,协调或配合有关部门处理具体事宜;负责规划管理和拟订少数民族事业等专项规划,承担监督检查规划实施情况的具体工作;参与拟订民族地区经济社会相关领域的发展规划;承担民族统计分析和综合评价监测体系的有关工作;承担参与协调民族地区对口支援、经济技术合作和民族贸易、民族特需商品生产的有关工作;承担参与少数民族发展资金管理工作和扶贫工作;承办委领导交办的其他事项。

Director-General: Le Changhong

司 长:乐长虹

Deputy Director-Generals: Zhang Zhigang, Peng Zechang

副司长:张志刚、彭泽昌

Inspector: Wang Tiezhi

巡视员:王铁志

Deputy Inspector: Li Zhongxie

副巡视员:李钟协

 

Add: No.252 Taipingqiao Dajie, Xicheng District, Beijing, China (100800)

地址:中国北京市西城区太平桥大街252号 邮编:100800

Tel/电话:010 66508000

Fax/传真:010 66082491

Website/网址: http://www.seac.gov.cn/lsnsjg/jjs/R03index_1.htm

Department of Culture & Publicity  文化宣传司 

To study and offer policy proposals for the development of ethnic minority and culture, health, sports, broadcasting, film and television and news and publishing in the ethnic minority regions; to coordinate and cooperate with related departments; to organize and guide the publicity work and undertake the publicity work of nationality policy, achievements of nationality work, basic education of nationalities and other external propaganda work; to undertake the organization of press release and be responsible for the report of important conferences and events; to undertake the work of ethnic cultural communication and cooperation and specific affairs about important ethnic cultural and sports events; to guide the work of collecting, collating and publishing the ethnical ancient works and assist the related departments with the work of protecting ethnical cultural relic; to guide the work of cultural publicity units directly under the commission; to undertake other duties designated by the commission leaders.

研究提出少数民族和民族地区文化、卫生、体育、广播影视、新闻出版事业发展的特殊政策建议,协调、配合有关部门开展相关工作;组织指导宣传教育工作,承担民族政策、民族工作成就、民族基本知识的宣传教育和有关对外宣传工作;承担新闻发布的组织工作,负责重要会议、活动的新闻报道;承担民族文化的交流与合作工作,承办重大民族文化、体育活动的具体事务;指导民族古籍的搜集、整理、出版工作,协助有关部门开展民族文物保护工作;指导直属文化宣传单位的业务工作;承办委领导交办的其他事项。

Director-General:Wu Cuiying

司 长:武翠英

Deputy Director-Generals: Lan Zhiqi, Abulimiti

副司长:兰智奇、阿不力米提

Deputy Inspectors: Wang Qingshuo, Zhang Xuejin, Wang Ju

副巡视员:王庆朔、张学进、王居 

 

Add: No.252 Taipingqiao Dajie, Xicheng District, Beijing, China (100800)

地址:中国北京市西城区太平桥大街252号 邮编:100800

Tel/电话:010 66508000

Fax/传真:010 66076105

Website/网址:http://www.seac.gov.cn/lsnsjg/wxs/R04index_1.htm

Department of Education, Science & Technology  教育科技司 

To study and offer special policy proposals on the development of the ethnic minorities and the education and technology in the ethnic minority regions, coordinate with and assist related departments for the specific affairs; to support and assist in the work related to the education for ethnic minorities; to undertake the management work related to the ethnic groups’ spoken and written languages and their translation and participate in the coordination of bilingual education; to guide the work related to the scientific technology and scientific research; to participate in the management of special subsidy from the central government; to guide the work of ethnic languages institutes and ethnic colleges directly under the Ministry of Education; to undertake other duties designated by the commission leaders.

研究提出少数民族和民族地区教育、科技发展特殊政策建议,协调或配合有关部门处理具体事宜;配合办理扶持、援助民族教育有关事项;承担少数民族语言文字及翻译的有关管理工作,参与协调双语教育工作;指导有关科技科研工作;参与管理少数民族教育中央补助专款;指导民族语文机构和直属民族院校业务工作;承办委领导交办的其他事项。

Director-General:Feng Lan

司 长:俸兰

Deputy Director-Generals: Zhang Jingze, Wang Ping

副司长:张京泽、王平

Deputy Inspector: An Qingping

副巡视员:安清萍

 

Add: No.252 Taipingqiao Dajie, Xicheng District, Beijing, China (100800)

地址:中国北京市西城区太平桥大街252号 邮编:100800

Tel/电话:010 66084064

Fax/传真:010 66084063

Website/网址:http://www.seac.gov.cn/lsnsjg/jks/R05index_1.htm

Department of International Communication国际交流司 

To formulate the development planning for international communication and cooperation on ethnic affairs; to undertake the communication and cooperation work with foreign country and Hong Kong, Macao and Taiwan in the ethnic field; to acquire information of the overseas ethnic compatriots and undertake and coordinate the ethnic affairs involving with foreign issues; to participate in the publicity work of ethnic affairs; to undertake the centralized management of affairs involving with foreign issues and Hong Kong, Macao and Taiwan; to undertake other duties designated by the commission leaders.

研究拟定民族事务方面国际交流与合作的发展规划;承办民族工作领域有关对外和对港澳台的交流与合作;了解境外少数民族同胞的有关情况,承办协调处理少数民族涉外事宜;参与涉及民族事务的对外宣传工作;归口管理民委系统的涉外和涉港澳台事务;承办委领导交办的其他事项。

Director-General:Wang Quanli

司 长:王泉利

Deputy Director-General: Wu Jinguang

副司长:吴金光

Deputy Director-General and Director of Office of Hong Kong, Macao, Taiwan: Bamo’ayi

副司长兼港澳台办公室主任:巴莫阿依

 

Add: No.252 Taipingqiao Dajie, Xicheng District, Beijing, China (100800)

地址:中国北京市西城区太平桥大街252号 邮编:100800

Tel/电话:010 66508000

Fax/传真:010 66024925

Website/网址:http://www.seac.gov.cn/lsnsjg/gjs/R06index_1.htm

Department of Finance财务司 

To undertake the management of the budget of the departments, the financial receipts and expenditures of the departments and the funds for works related to ethnic minorities; to undertake the audit of the leading cadres’ financial responsibility; to undertake the management of the state-owned assets, fundamental construction, government procurement and the reformation of housing system; to guide the work of financial management of the departments directly under the commission, internal audit, state-owned assets, fundamental construction, government procurement and the reformation of the housing system; to undertake other duties designated by the commission leaders.

承担国家民委部门预算、机关本级财务收支和民族工作经费管理工作;承担领导干部经济责任审计工作;承担国家民委国有资产、基本建设、政府采购和住房制度改革管理工作;指导直属单位财务管理、内部审计、国有资产、基本建设、政府采购和住房制度改革工作;承办委领导交办的其他事项。

Director-General: Ge Zhongxing

司 长:葛忠兴

Deputy Director-Generals: Gu Qun, Wang Yujin

副司长:顾群、王玉金

 

Add: No.252 Taipingqiao Dajie, Xicheng District, Beijing, China (100800)

地址:中国北京市西城区太平桥大街252号 邮编:100800

Tel/电话:010 66508000

Fax/传真:010 66017449

Website/网址:http://www.seac.gov.cn/lsnsjg/gcs/R07index_1.htm

Department of Human Resources 人事司 

To participate in the formulation and implementation of the planning for the ethnic minority talents squad construction; to undertake the liaison work of the ethnic minority cadres and assist related departments in training, educating, selecting and recommending ethnic minority cadres; to be responsible for the management of the human resources and the establishment of the organizational structure of the commission and the departments directly under the commission; to undertake the management of the organizations directly under the commission; to guide the training and education of the cadres; to undertake other duties designated by the commission leaders.

参与少数民族人才队伍建设规划的拟订和实施工作;承担联系少数民族干部的具体工作,配合有关部门承办少数民族干部的培养教育、选拔推荐工作;负责机关及直属单位人事管理及机构编制工作;承担直属社团管理工作;指导干部教育培训工作;承办委领导交办的其他事项。

Director-General:Lin Tao

司 长:林涛

Deputy Director-Generals: Zhang Xiangji, Deng Guangyu

副司长:张湘冀、邓光玉

Deputy Inspector: Zhao Chongming

副巡视员:赵崇明 

 

Add: No.252 Taipingqiao Dajie, Xicheng District, Beijing, China (100800)

地址:中国北京市西城区太平桥大街252号 邮编:100800

Tel/电话:010 66508000

Fax/传真:010 66056181

Website/网址:http://www.seac.gov.cn/lsnsjg/rss/R08index_1.htm

Return to Front Page of the SEAC | 返回国家民族事务委员会首页
Ministries and Commissions

Ministry of Foreign Affairs
Ministry of National Defense
National Development and Reform Commission
Ministry of Education
Ministry of Science and Technology
Ministry of Industry and Information Technology
State Ethnic Affairs Commission
Ministry of Public Security
Ministry of State Security
Ministry of Supervision
Ministry of Civil Affairs
Ministry of Justice
Ministry of Finance
Ministry of Human Resources and Social Security
Ministry of Land and Resources
Ministry of Environmental Protection
Ministry of Housing and Urban-Rural Development
Ministry of Transport
Ministry of Railways
Ministry of Water Resources
Ministry of Agriculture
Ministry of Commerce
Ministry of Culture
Ministry of Health
National Population and Family Planning Commission
People's Bank of China
National Audit Office

中央部委

外交部
国防部
国家发展和改革委员会
教育部
科学技术部
工业和信息化部
国家民族事务委员会
公安部
国家安全部
监察部
民政部
司法部
财政部
人力资源和社会保障部

国土资源部
环境保护部
住房和城乡建设部
交通运输部
铁道部
水利部
农业部
商务部
文化部
卫生部
国家人口和计划生育委员会
中国人民银行
国家审计署

Organizations directly under the State Council

State-owned Assets Supervision and Administration
Commission of the State Council

General Administration of Customs
State Administration of Taxation
State Administration for Industry and Commerce
General Administration of Quality Supervision,Inspection and Quarantine
State Administration of Radio, Film and Television
General Administration of Press and Publication(National Copyright Administration)
General Administration of Sport
State Administration of Work Safety

National Bureau of Statistics
State Forestry Administration
State Intellectual Property Office
National Tourism Administration
State Administration for Religious Affairs
Counsellors’ Office of the State Council
Government Offices Administration of the State Council
National Bureau of Corruption Prevention
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council

Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council
State Council Legislative Affairs Office

Research Office of the State Council
China Banking Regulatory Commission

China Securities Regulatory Commission
China Insurance Regulatory Commission
State Electricity Regulatory Commission
Information Office of the State Council
State Food and Drug Administration
National Energy Administration

国务院直属机构

国务院国有资产监督管理委员会
中华人民共和国海关总署 国务院机关事务管理局
国家税务总局 国家预防腐败局
国家工商行政管理总局 国务院侨务办公室
国家质量监督检验检疫总局 国务院港澳事务办公室
国家广播电影电视总局 国务院法制办公室
国家新闻出版总署(国家版权局) 国务院研究室
国家体育总局 中国银行业监督管理委员会
国家安全生产监督管理总局 中国证券监督管理委员会

国家统计局

中国保险监督管理委员会
国家林业局 国家电力监管委员会
国家知识产权局 国务院新闻办公室
国家旅游局 国家食品药品监督管理局
国家宗教事务局 国家能源局
国务院参事室  
Provincial Governments 省级政府

Anhui
Beijing
Chongqing
Fujian
Gansu
Guangdong
Guangxi
Guizhou
Hainan
Hebei
Heilongjiang
Henan
Hongkong
Hubei
Hunan
Inner Mongolia
Jiangsu
Jiangxi
Jilin
Liaoning
Macao
Ningxia
Qinghai
Shaanxi
Shandong
Shanghai
Shanxi
Sichuan
Tianjin
Taiwan
Tibet
Xinjiang
Yunnan
Zhejiang

安 徽
北 京
重 庆
福 建
甘 肃
广 东
广 西
贵 州
海 南
河 北
黑龙江
河 南
香 港
湖 北
湖 南
内蒙古
江 苏
江 西
吉 林
辽 宁
澳 门
宁 夏
青 海
陕 西
山 东
上 海
山 西
四 川
天 津
台 湾
西 藏
新 疆
云 南
浙 江

Municipal Governments 市级政府

Beihai
Changchun
Changsha
Changzhou
Chengdu
Dalian
Dongguan
Fuzhou
Guangzhou
Guiyang
Haikou
Hangzhou
Harbin
Hefei
Hohhot
Jinan
Kunming
Lanzhou
Lhasa
Lianyungang
Nanchang
Nanjing
Nanning
Ningbo
Qingdao
Qinhuangdao
Quanzhou
Sanya
Shenyang
Shenzhen
Shijiazhuang
Suzhou
Taipei
Taiyuan
Urumqi
Weihai
Wenzhou
Wuhan
Wuxi
Xiamen
Xi'an
Xining
Yantai
Yinchuan
Zhangjiagang
Zhengzhou
Zhongshan
Zhuhai

北 海
长 春
长 沙
常 州
成 都
大 连
东 莞
福 州
广 州
贵 阳
海 口
杭 州
哈尔滨
合 肥
呼和浩特
济 南
昆 明
兰 州
拉 萨
连云港
南 昌
南 京
南 宁
宁 波
青 岛
秦皇岛
泉 州
三 亚
沈 阳
深 圳
石家庄
苏 州
台 北
太 原
乌鲁木齐
威 海
温 州
武 汉
无 锡
厦 门
西 安
西 宁
烟 台
银 川
张家港
郑 州
中 山
珠 海