|
Municipal General Office 市政府办公厅 |
|
Secretary-General: Zhang Bo
秘书长:张波
Deputy Secretary-Generals: Cui Shumin, Liu Jiangzhong, Pan Baohuan, Xue Weizhu, Guo Dekui, Yang Jicheng, Li Yajiang
副秘书长:崔树民、刘建中、潘宝欢、薛维柱、郭德魁、杨继承、李亚江 |
|
Add: No. 155 Xinjianlu, Taiyuan, Shanxi 030082
地址:山西省太原市新建路155号 邮编:030082
Tel/电话: 0351-4222022
Fax/传真: 0351-4225353
Website/网址: www.taiyuan.gov.cn | |
Development and Reform Commission 发展和改革委员会 |
|
Director-General: Sun Li
主任:孙瑮
Deputy Director-Generals: Wang Xibin, Hao Xuegong, Wang Shiying, Zhang Taisheng, Shang Keqin
副主任:王喜彬、郝学恭、王世瑛、张太生、尚克勤 |
|
Add: No. 75, Fuxijie, Taiyuan, Shanxi 030002
地址:山西省太原市府西街75号 邮编:030002
Tel/电话: 0351-304065
Fax/传真: 0351-3047860
Website/网址: www.tyeic.gov.cn | |
|
Economic and Trade Commission 经济委员会 |
|
Director-General: Chen Xiangyang
主任:陈向阳
Deputy Director-General: Zhao Xinchun, Tang Chaobin, Liu Yuanliang, Liu Shulin, Guo Yuezhong, Zhang Zhizhong
副主任:赵新春、唐朝彬、刘元亮、刘书林、郭跃忠、张志忠 |
|
Add: Tongyixiang, Taiyuan, Shanxi 030082
地址:山西省太原市统一巷 邮编:030082
Tel/电话: 0351-4232323
Fax/传真: 0351-3043179
Website/网址: http://www.tyjw.gov.cn/ | |
Education Bureau 教育局 |
|
Director-General: Ma Zhaoxing
局长:马兆兴
Deputy Director-Generals: Liu Fuhai, Jing Junjie
副局长:刘富海、荆俊杰 |
|
Add: No 155 Xinjianlu, Taiyuan, Shanxi 030082
地址:山西省太原市新建路155号 邮编:030082
Tel/电话: 0351-4227535
Fax/传真: 0351-4222657
Website/网址: www.tyjyj.cn | |
|
Science and Technology Commission 科学技术局 |
|
Director-General: Wang Yanyang
局长:王燕阳
Deputy Director-Generals: Xie Chengpan, Fan Huailin, Zheng Wenming
副局长:谢承泮、樊怀林、郑文明 |
|
Add: No.155 Xinjianlu, Taiyuan, Shanxi 030082
地址:山西省太原市新建路155号 邮编:030082
Tel/电话: 0351-4227139
Fax/传真: 0351-4227139
Website/网址: www.tykj.gov.cn | |
Public Security Bureau 公安局 |
|
Director-General: Su Hao
局长:苏浩
Deputy Director-Generals: Du Haisheng, Hu Yuefeng, Dai Laiwei, Li Taiping, Yin Xiping, Lei Yuzhi, Zhao Shancheng, Bai Baoguo
副局长:杜海生、胡越峰、戴来伟、李太平、尹喜平、雷毓智、赵山成、白国宝 |
|
Add: No.1 Houjiaxiang, Taiyuan, Shanxi 030001
地址:山西省太原市候家巷1号 邮编:030001
Tel/电话: 0351-4612829 4612826
Fax/传真: 0351-4612808
Website/网址: http://www.tyjj.gov.cn/ | |
|
Justice Bureau 司法局 |
|
Director-General: Xi Youchun
局长:席有淳
Deputy Director-Generals: Liu Ziguo, Chu Xiaofeng, Han Fei
副局长:刘自国、褚晓峰、韩飞 |
|
Add: No.155 Xinjianlu, Taiyuan, Shanxi 030082
地址:山西省太原市新建路155号 邮编:030082
Tel/电话: 0351-4226227
Fax/传真: 0351-4224386
Website/网址: www.tysfj.gov.cn | |
Finance Bureau 财政局 |
|
Director-General: Liang Zhengping
局长:梁争平
Deputy Director-Generals: Cui Chong'en, Niu Ai’yu, Xing Jiancheng
副局长:崔崇恩、牛爱玉、邢建成 |
|
Add: No. 120 Xinjianlu, Taiyuan, Shanxi 030002
地址:山西省太原市新建路120号 邮编:030002
Tel/电话: 0351-4032470
Fax/传真: 0351-4032275
Website/网址: www.taiyuan.gov.cn/tyczj/ | |
|
| Top News 重要新闻 |
【Top News】
>Pork from Mexico, US banned
The General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine issued a ban Monday on import of hog and pork products from Mexico and the US states of Texas, Kansas and California to prevent the swine flu from entering China. Shipments of hog and pork sent after the ban will be returned or destroyed, while those already on the way before the ban will be inspected for the H1N1 virus.
中国禁墨西哥美国猪肉
为防止猪流感疫情传入我国,质检总局27日发布通告,禁止从墨西哥和美国德克萨斯州、加利福尼亚州以及堪萨斯州输入猪及其产品。自通告发布日起启运的来自上述地区的产品一律退回或销毁,发布前启运的产品经猪流感检测合格后方可放行。
>Navy escort fleet returns
The first batch of China's naval fleet returned to Sanya, Hainan Tuesday morning, after completing a 4-month escort mission against pirates around Somali waters. The mission saw several landmarks in the history of the Chinese navy, said Rear Admiral Du Jingchen, commander of the fleet. It is the first time for the naval vessels, shipboard planes and Special Forces to combine together for a non-warfare mission. It is also the first time for the Chinese navy to cooperate with international navies for the same mission on the same waters.
海军首批护航编队凯旋
28日上午,我国赴索马里首批海军护航编队顺利返回海南三亚。据编队指挥员杜景臣少将称,在过去4个月的护航过程中,海军舰队开创了海军史上多项第一,如第一次组织水面舰艇、舰载机和特战队员多兵种跨洋执行非战事行动,以及第一次与多国海军在同一海域执行任务。
>China, US ink $10B deals
Chinese visiting firms led by the Ministry of Commerce Monday inked 32 business deals worth $10.6b with their US counterparts. The contracts involve electronics, science and technology, new energies and autos. The companies at the signing ceremony include China Mobile, Lenovo and Huawei from China and Microsoft, IMB, HP and Cisco from the US.
中美签署百亿美元大单
当地时间27日,商务部组织的赴美"采购团"与美国签署了32份商业合同,总价值达106亿美元。这些协议涵盖电子、科技、新能源和汽车等多个领域。双方签约公司包括中国移动、联想、华为、微软、IBM、惠普和思科等。
|
|